安拉或阿拉“真主”
安拉
维基百科,自由的百科全书
安拉(阿拉伯语:الله),是阿拉伯语言使用者称呼“神”的读音,包括阿拉伯基督教徒、犹太教徒和穆斯林都如是称呼上帝,中文音译为安拉或阿拉。穆斯林,即伊斯兰教的信徒,只信奉安拉为自己的主。虽然犹太教、基督教、伊斯兰教三种宗教教义不同,甚至会彼此攻讦仇视,但基于一神教的属性,还有伊斯兰教将摩西、亚伦、耶稣、穆罕默德均视为神派到人世间的先知的这种观点,可以确定伊斯兰教说的安拉和犹太教、基督教的耶和华,其实指的都是同一个神。这三种宗教均被认为属于沙漠一神诸教。
对伊斯兰教起源和教义欠缺了解的一般人,则常误认伊斯兰教的神和犹太教、基督教的神称呼并不相同。其实只是阿拉伯语和希伯来语对同一个神讲法不同,音译后在各种语言中用词也不相同造成的误认。(阿拉伯语中的“安拉”,直译成汉语是“唯一的崇拜对象”。也就是在“崇拜对象”的普通名词ilâh前面加上定冠词的al,成为Allâh),英文直译就是“The God”。现实中信仰这三种宗教的民族和人群,往往对彼此有偏见或不共戴天的仇视,也是加深这种误认的原因。
在中国,“安拉”通常意译为“真主”,或根据波斯语“خدا”音译为“胡大”。
****
事风云 | 2010.01.08
马来西亚安拉一词引发的纠纷升级
马 来西亚穆斯林通过参加在清真寺举行的周五礼拜式表达对该国高等法院裁决允许非穆斯林使用"安拉"一词的抗议。去年12月31日,马来西亚 高等法院裁决,当地天主教周报《先驱报》可以使用"安拉"一词称呼基督徒信仰的上帝。裁决做出之后,极端穆斯林组织发出抗议呼吁。马来西亚的一些伊斯兰机 构和穆斯林都认为,"安拉"这个词只有穆斯林才可以使用。如果其他信仰团体也使用这个词,会形成认知混乱。记者在马来西亚首都吉隆坡街头进行随机采访时, 路人们表达了自己的看法,"法院的判决是错误的。这个国家的多数国民都是穆斯林。政府应该努力让法院重新做出判决。"
"安拉是神的名字。神无处不在,当然也在法院之上。怎么能够让法院来决定神呢?"
"安拉不是对基督徒们信仰的神的正确称呼,安拉只是穆斯林的神。"
"基督徒们只是想通过使用安拉这个称谓引发骚乱。安拉只属于穆斯林。如果基督徒们没有开始挑事,那我们马来西亚的宗教就是一派和谐气氛。"
周四夜间,位于吉隆坡的一座教堂遭到纵火袭击。大火很快蔓延到附近的一处住宅区,所幸没有造成人员伤亡。当地一家电视台进行采访时,一个夜勤保安说,大火燃烧起来的时候,他看见两个男子跳上一辆摩托车逃走了。
吉隆坡警察局局长呼吁市民保持冷静。他说,这是一个很棘手的事件,如果处理不好很容易失去控制。
马来西亚政府解释说,政府不能禁止穆斯林在清真寺举行抗议集会。在政府的授意之下,马来西亚最高检察院宣布暂时中止执行先前法院做出的这项裁决。在对整个事件做出最终的解释之前,天主教报纸《先驱报》不能使用"安拉"这个词。
但是印度教和锡克教信徒在祷告时也使用安拉一词。马来西亚不同宗教团体的代表们指出,马来西亚国歌也使用安拉一词,而国民不分宗教信仰种族出身都会唱到这个词。马来西亚大约有2800万人口,其中60%为穆斯林,基督徒大约为100万。
作者:Bernd Musch-Borowska / 洪沙
责编:乐然
沒有留言:
張貼留言