2010年3月16日 星期二

The pro-family bill and slogan

Six months on, Japanese government passes first pledge

TOKYO — Japan's centre-left government scored its first triumph in an otherwise dismal six months Tuesday when it pushed a signature campaign bill through the lower house of parliament.

The pro-family bill will scrap public high school fees and give families 140 dollars a month for every child under 15 -- part of Premier Yukio Hatoyama's promise to put "people first" after Japan's half-century under conservative rule.

The pledge was a cornerstone of Hatoyama's election victory, which supporters said would herald a sea change in Japanese politics.

But the six months since his Democratic Party of Japan (DPJ) was swept to power have seen support ebb away, with a poll by the Asahi daily on Tuesday showing a new low 32 percent of voters think his cabinet is doing a good job.

The figures, which come ahead of July upper house elections, are in stark contrast to the over 70 percent approval ratings the DPJ enjoyed when it laid waste to the long-governing Liberal Democratic Party.

Since then the government has been dogged by a series of money scandals, including undeclared donations Hatoyama's millionaire-mother gave to her son, and a probe into the political funds of the party's secretary general.

Hatoyama has also been criticised as being lofty and indecisive, especially in his handling of a festering dispute with Washington over the relocation of a controversial US military base on Okinawa island.

The DPJ has a large majority in the lower house of the Diet and the passage of the bill Tuesday was never in doubt. It now goes to the upper house, where Hatoyama's party relies on the support of two minor coalition partners.

----

〔本報訊〕內政部長江宜樺15日表示,將懸賞百萬,徵求「會讓人想生小孩」的口號,以刺激生育,有網友直言,如果聽到「馬英九下台!」的口號,他可能就會想生了。

 內政部徵選口號的新政策一宣布,馬上引來外界批評,網友也罵翻天,不少網友都說:「內政部實在有夠天兵」、「有時間搞口號不如搞經濟吧」,也有懷孕的媽媽表示:「如果政府只有口號,那小孩生完之後呢?」批評政府根本搞錯重點。

 民進黨立委葉宜津也召開記者會痛批,生育率低是因為物價高、養小孩困難,政府不要拿納稅人的錢亂灑,應該著重在「育兒津貼」等實質補助。


沒有留言: