2012年12月23日 星期日

Taiwan condemned over executions: Broken promises as six executed

 

Taiwan condemned over executions

Locator map

Related Stories

Taiwan has executed six death row inmates, the first use of the death penalty this year.
The deputy justice minister said the brutality of the men's crimes meant there was no reason to show mercy.
Campaigning human rights group Amnesty International has condemned the move as "cold-blooded killing".
The executions - by shooting - "made a mockery of the authorities' stated commitment to abolish the death penalty", Amnesty said in a statement.
"It is abhorrent to justify taking someone's life because prisons are overcrowded or the public's alleged support for the death penalty," the statement said.
Popular support The executions were carried out in three separate prisons in different parts of the country - two in the capital, Taipei, two in the central city of Taichung and two in the south of the island.
All six of the men had been convicted of murder.
The BBC's Cindy Sui, in Taipei, says the executions come at a time of inflamed public debate about the death penalty following the death of a boy in a video arcade.
Local media reported the 29-year-old suspect had said he would get life in prison at most "even if he were to kill two or three".
He also reportedly said he would get free room and board in prison.
The reports led to public calls for all of those on death row to be executed.
A spokeswoman for the ministry of justice said that the executions had been carried out on a Friday evening to avoid a strong public reaction.
Though religious and human rights groups oppose capital punishment, most victims' families are in favour, and surveys suggest that most of the population also support the death penalty.
The ministry said it has the obligation to carry out the law until there is public consensus on abolishing the death penalty.
According to the state-run Central News Agency, there are a total of 55 death row inmates following the executions.
Taiwan executed five prisoners in March 2011 and four in April 2010.
The 2010 executions were the first after a hiatus that had lasted since 2005, when it adopted an informal moratorium on the death penalty.


親愛的朋友,
請不要對我們說「很抱歉,我做的不夠多」、「對不起,我沒有幫上忙」,關於廢除死刑,你們每一個人做的都比我們的政府以及勇夫部長來的多!
我們,作為一般人民,至少試著瞭解、試著向不了解為什麼要廢除死刑的朋友說明死刑的真相。但我們的政府,簽署了兩公約的政府、說長遠目標是要廢除死刑的政府,遇到「民意」,就連試著將道理、真相講給大家聽的意願都沒有。
雖然今天已經發出了「是芥末日」廢話電子報,但是,很抱歉的,今天還有「是芥末日」電子報2號。若有人不解廢死聯盟,請幫忙將我們的想法和心意傳達給他們吧!
除了接收廢話電子報、傳遞廢話電子報之外,若還想多做點甚麼,就寫信給我們(taedp.tw@gmail.com),有好多事情我們還需要一起完成,然後達到廢除死刑的目標。
晚安,雖然很難眠,但要試著睡覺。很喜歡Mr. Children的一首歌「為了誰」,大家請點進去看看歌詞,聽聽音樂,一起長出力氣!
廢死聯盟秘書處 
欣怡、佳臻、仁郡
2012/12/21  11:40
內置圖片 1
2012/12/21

死刑沒有嚇阻犯罪的效果

我們非常遺憾台灣政府於今天再次執行曾思儒、洪明聰、陳金火、廣德強、戴德穎、黃賢正六人死刑。這次執行似乎是肇因於人民對於台南割喉案等重大謀殺案的不安。但是,請容我們指出,早在250年前義大利犯罪學家貝加利亞就已經指出,死刑沒有嚇阻犯罪的效果,這也是為什麼許多國家逐漸放棄死刑作為ㄧ種懲罰的原因,更有研究指出,死刑的存在與執行反而會引發殘忍效應。任何一個負責任的政府,倘若真心的想要解決犯罪的問題,絕不能將死刑當為萬靈丹。消除犯罪是困難且需要許多配套措施的,死刑卻是最廉價且沒有效果的。
死刑不能嚇阻犯罪
許多研究指出,死刑存廢與犯罪率並無相關,嚇阻犯罪最有效的是迅速且正確的高破案率,以及迅速且立即的懲罰。如此想要犯罪的人才會因擔心被逮捕而收斂。迅速且立即的懲罰,才能有嚇阻的效果。
因此,在諸多已經廢除死刑的國家,犯罪率也未見增長。犯罪的可能因素很多,包括前述的破案率、經濟情況、失業率、階級、人口密度等,死刑存否的影響力並不大,卻容易讓亂世用重典的迷思更加根深蒂固。我們所憂慮的,正是這一種不自覺的社會潛意識,誤以為使用暴力可以解決問題,誤以為任何人只要認為自己的理由正當,就可以殺人。以暴並無法制暴,暴力是一個期待和諧的社會所最不需要的,無論用哪一種形式來呈現、用哪一些理由來支持。
剖析台灣近19年的數據,死刑的判決數量以及槍決執行數量,跟重大暴力犯罪率之間,並非相關,甚至,在2006至2009年停止執行的4年間,暴力犯罪率顯著下降。這些事實可以說明,死刑與暴力犯罪率之間並無必然關連。
值得我們深思的是,台灣於2010年重啟執行槍決4人後,2011年槍決5人,也有16件死刑定讞,2012年迄今已有7件的死刑定讞,相較於其他國家,目前台灣的死刑,事實上是處於非常活躍的狀態,然而,我們卻沒有因此而感到更有安全感?
我們並非不負責任的僅僅主張廢除死刑,而是提出了一系列的訴求與配套(請參附件),讓我們難過的是,在簽訂了基本價值是反對死刑的兩公約後,我們的政府反而更加猶豫且消極。台灣的人民向來缺乏安全感,也因此廢除死刑並不是一條簡單的路,政府既然想與國際人權接軌,就應該堅定方向,一步一腳印的說服民眾、制定政策、穩步向前。行死刑,是最不應該做的一件事。

附件:2010年台灣死刑報告|廢除死刑推動聯盟
柒、結論與建議
台灣政府右手簽署兩公約,左手卻加速扣板機的速度。回顧2010年,我們看到血淚斑斑。但在2006年到2009年間暫停執行死刑的期間,犯罪率並未上升,在一些民間團體的努力及監督之下,被害人保護的議題、替代方案的措施都已經開始討論。但重啓執行後,大家關注的就只是「下一個該殺誰?」而真正重要的議題反而被排擠了。
我們認為,在社會未能達成共識之前,先暫停執行,擬定一段時間,例如五年或者十年,讓這段暫停執行的期間成為一個過渡期、觀察期與準備期。在暫停執行的這段日子裡,政府便應該就死刑的替代方案、被害人保護措施,監獄的教化功能等方面著手加以改善,另一方面也應加強與社會大眾的宣傳溝通。而社會大眾可以在這一段暫停執行的期間,感受一下沒有死刑的社會,撫平擔憂與焦慮,也可以更切身的觀察這段時間裡不執行死刑,治安是否惡化。世界上許多國家都以「暫停執行死刑」作為廢除死刑之前的一個過渡階段,台灣也應該朝向這個方向前進。
因此,廢除死刑推動聯盟對政府的十項建議如下:
  1. 暫停死刑執行。
  2. 在暫停死刑執行期間,應提出「台灣邁向廢除死刑」的步驟、時程表及提出替代死刑的刑罰方案,並尋求社會共識。
  3. 加強被害人保護制度。
  4. 積極修法,包括(1)死刑判決由合議庭一致決為之;(2)最高法院針對死刑案件開言詞辯論;(3)死刑案件第三審要律師強制辯護;(4)修改赦免法;(5)及其它違背兩公約的死刑相關法令。
  5. 死刑執行訊息應透明,包括應事先通知家屬及公佈執行名單及時間;同時主管機關也應定期公佈死刑統計資訊,如死刑犯的性別、年紀、社經地位、是否為精神、智能障礙者、是否為累犯等;檢察官求處死刑、法官判處死刑的數據;被判處死刑的主要罪名以及犯罪率等統計。
  6. 邀請專家學者對法官、檢察官宣講與廢除死刑相關之國際趨勢,加強推動法官、檢察官的國際人權法教育。
  7. 加強、落實監獄的教化功能。
  8. 建置嚴格的假釋審核機制及假釋後的更生輔導。
  9. 改進待決死囚在監所中的人道處遇方式。
  10. 重新思考死囚器官捐贈的倫理問題。

國際特赦組織新聞稿

台灣│不顧承諾 執行六名死刑

相關文章: 亞太 | 最新消息
台灣:不顧承諾執行六名死刑
國際特赦組織表示,台灣於週五執行六人死刑,對當局廢除死刑的承諾而言,無疑是一種嘲諷。
曾思儒、洪明聰、黃賢正、陳金火、廣德強與戴德穎於今天稍早在台灣不同地點遭處決。
這次的槍決是今年該國首次行刑。2011年曾有5人遭到處決,而目前還有55人已經窮盡上訴途徑等待處決。
「這是台灣當局的冷血殺戮,政府如何能夠一面信誓旦旦的說自己希望終結死刑,又一面繼續執行死刑?」國際特赦組織東亞區執行長Roseann Rife說。
台灣當局多次宣布他們希望跳脫使用死刑的手段,而使死刑議題能夠朝向公共辯論邁進。
法務部次長陳守煌於12月19日表示當局會依照自己的進度來執行死刑,並且不會受到國際專家的影響。
上個月,前聯合國「酷刑與其它殘酷、非人道、有辱人格對待與懲罰」的特別報告員Manfred Nowak與聯合國經濟社會文化權利委員會委員Eibe Riedel,皆呼籲馬英九總統促使台灣暫停執行死刑。他們在明年計畫訪台審查政府落實兩個聯合國人權公約(《公民與政治權利公約》、《經濟社會文化權利公約》)報告前夕,對台灣政府提出呼籲。
以監獄人數過於擁擠或所謂大眾支持死刑來合理化剝奪他人生命的行為是很可惡的,死刑從來都不是那個對的答案,而且死刑永遠不應該被用來作為犯罪防治、犯罪抑制或其他政策的工具。」Rife表示。
「與其以此作為軟弱的藉口,當局更應該落實他們尊重人權的承諾,並且朝停止使用死刑前進。」
台灣並未提供死刑犯任何管道,使他們得以尋求赦免或減刑,這是《公民與政治權利公約》所承認的權利,而台灣議會已經通過要落實這項公約。
死刑犯家屬並不會事先被告知預定的行刑計畫,他們只在被通知前往停屍間領取遺體時才會得知已經處決。
此外,台灣的死刑施行還有嚴重的公平審判問題。四月時,台灣高等法院撤銷三個人的死刑判決,他們原先被控於21年前殺害一對夫妻,撤銷的原因是:判決是根據不可靠的自白。
國際特赦組織對於所有案件皆反對死刑,不論犯罪的本質為何、嫌犯特質如何、或國家以什麼方式處決人犯,皆沒有例外。




21 December 2012

Taiwan: Broken promises as six executed

A Taiwanese activist stands in front of a billboard reading 'say no to the death penalty' A Taiwanese activist stands in front of a billboard reading 'say no to the death penalty'
© AFP/Getty Images

At a Glance

  • The six men were executed by shooting
  • Five people were executed in 2011
  • 55 people are awaiting execution and have exhausted all appeals
Instead of offering feeble excuses the authorities should deliver on their commitments to respect everyone's human rights
Roseann Rife, Head of East Asia, Amnesty International
Fri, 21/12/2012
Taiwan’s execution of six people on Friday makes a mockery of the authorities’ stated commitment to abolish the death penalty, Amnesty International said.

Zeng Si-ru, Hung Ming-tsung, Huang Hsien –cheng, Chen Chin-huo, Kuang Te-chiang and Tai Te-ying were executed earlier today at different locations across Taiwan.

The executions by shooting are the first in the country this year. Five people were executed in 2011 and 55 people are awaiting execution and have exhausted all appeals.

"This is cold-blooded killing by the Taiwanese authorities. How can the government credibly claim it wants to see an end to the death penalty when it continues to conduct such actions?” said Roseann Rife, Head of East Asia at Amnesty International.

The authorities have repeatedly declared their intention to move away from using the death penalty and lead a public debate on the issue.
Deputy Justice Minister Chen Shou-huang said on 19 December that the authorities would carry out death sentences on its own schedule and will not be influenced by foreign experts.

Last month, Manfred Nowak, a former UN Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment and Eibe Riedel, a member of the UN Committee on Economic, Social and Cultural Rights, called on President Ma Ying-jeou urging that Taiwan implement a moratorium on executions.
This came ahead of their scheduled visit to Taiwan next year to review the government’s report on implementation of the two UN Human Rights Treaties – the International Covenant on Civil and Political Rights and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights.

"It is abhorrent to justify taking someone’s life because prisons are overcrowded or the public’s alleged support for the death penalty. The death penalty is never the right answer and must never be used, including as a tool for crime prevention, repression or any other policies,” said Rife.

“Instead of offering feeble excuses the authorities should deliver on their commitments to respect everyone's human rights, and move to end the use of the death penalty."

Taiwan provides no procedure that would allow people on death row to seek a pardon or for the sentence to be commuted – a right recognized by the International Covenant on Civil and Political Rights, which the Taiwanese parliament has voted to implement.

Family members are not informed about scheduled executions in advance. They only find out when they are invited to collect the body from the mortuary.

In addition, serious fair trial concerns have marked the imposition of the death penalty in Taiwan.
In April, Taiwan's High Court quashed the convictions of three men sentenced to death over the murder of a couple 21 years ago, as it found that the convictions were based on unreliable confessions:

Amnesty International opposes the death penalty in all cases without exception regardless of the nature of the crime, the characteristics of the offender, or the method used by the state to carry out the execution.

沒有留言: