2013年12月10日 星期二

中韓老年自殺率高/ BBC FT 中國2008.7.1



‪#‎Dailychart‬: Suicide is sometimes dismissed as a curse of insecure youth or a regrettable answer to middle-aged worries. But across the OECD, the rate is highest among the elderly. In parts of Asia, it amounts to a crisis. In China and South Korea, the rate of suicide for those over 65 is more than four times of that for people under 35 http://econ.st/18xa2KV



2009中國

bbc

研究:全球自殺案例中國佔三成

北京某招聘會的求職者(2/4/2009)
中國的自殺率正在降低,但環球經濟不景氣帶來了隱憂
一項最新發表的全球性醫學研究指出,世界各地每年估計有100萬人自殺,其中30%來自中國。
牛津大學自殺研究中心的霍頓教授與比利時根特大學醫院自殺研究組的黑林根博士聯合發表的這項調查指出,這100萬名自殺死者佔全球死亡事件的1.5%。
其中,在中國、日本、哈薩克斯坦、芬蘭、拉脫維亞和匈牙利,每10萬人的自殺率就達到20人或更高,立陶宛的自殺率更高達40人。
這項在《柳葉刀》期刊發表的研究指出,在中國,自殺佔全國所有死亡事件的3.6%﹔佔全球自殺事件的30%。不過研究人員承認這數字並非絕對可靠。
美國、加拿大與澳大利亞澳大利亞的自殺率低於世界平均數每10萬人15例,希臘、墨西哥、巴西、伊朗和埃及每10萬人的自殺率更低於5例。
中國:弄假成真
BBC記者麥基弗琳報道說,一般來說,男性的自殺率比女性要高,而且春季的自殺率比其他季節都要高。
這個季節分別就連專家們都給不出一個肯定的解釋,但有一派的理論認為,這是冬季欠缺陽光對心理造成的滯後影響。
另一方面,專家們說,近年以年輕男性的自殺數字增長最快,而在當前全球經濟不穩定的氛圍下年輕男士特別容易自殺。
但是在中國,男性和女性的自殺率差距不大。
世界衛生組織北京心理危機研究與干預中心執行主任費立鵬(Michael Phillips)博士介紹說,中國農村婦女自殺或試圖自殺十分普遍,尤其是喝農藥自殺。
費立鵬博士說,這些人原本也許不是真的要死,但是農藥毒性挺強,最終弄假成真,一命嗚呼。這也就可能解釋了為什麼中國的自殺率比其他地方要高。
中國的自殺率縱使處於高水平,但研究相信,在過去20年,自殺率已經下降了一半。
這相信是因為中國高速的經濟增長讓許多人有機會脫貧,農藥越來越不普及,還有社會意識到自殺是個社會問題,而且對此多加討論。

星 期二的《國際先驅論壇報》刊登一篇文章評論中國剛剛發佈的《國家人權行動計劃》。文章說中國國務院發佈的這份《行動計 劃〉是中國首次有關人權的國家計劃。該計劃承諾更好的保護廣泛的公民權利,其中包括公民接受公正審判的權利,參與政府決策的權利以及知情權和對政府政策的 提問權等。
同時,該《行動計劃》還呼籲採取措施禁止酷刑。例如從審訊室的設計上就把審訊人員和犯人隔離開,以便保護犯人不受酷刑折磨等。文章接著說中國的《行動計劃》還規定了對兒童、婦女、老年人、少數民族以及有殘疾人士的具體保護措施。
人 權活動人士對北京對人權的關注表示歡迎,但他們對有關該計劃的有效實施則持審慎的態度,因為任何計劃的實施都將需要各級 地方當局以及政府之間多年的合作和努力,而很多地方部門對會限制他們權利的計劃都不感興趣。但文章引用國際特赦亞太地區的一位負責人的話說:"這是向前邁 進的一步,同時訂出2010年一個具體的時間期限也是好的"。 但他又補充說:"人權計劃中卻沒有提及許多嚴重侵犯人權的現象"。
而 另一位在紐約的專門研究中國法律的專家說,中國的人權《行動計劃〉是中國領導人對公眾對保安部門不滿甚至對警察公開敵意 日益擔心的結果。文章繼續說該《行動計劃〉在星期一齣台時受到了國家媒體的廣泛報道,它可能會帶來一些變化。文章最後說,該計劃的出台也正值中國面臨國際 間的壓力要求它改善人權紀錄。
中國如何才能成為大國
世界關注中國的崛起
金融時報周二發表署名斯卡平克的評論文章,題目是:中國需要改革才能成為世界大國。
斯卡平克以上海為例說,中國國務院給上海制定的目標是,到2020年把上海建成國際金融中心。他在文章中問道:中國的專權資本主義的模式能夠取代西方的民主式資本主義嗎?中國的一黨專制制度是否能夠把其經濟從低成本的製造業轉向高端的服務業?
斯卡平克表示,大部分同他交談的人都認為答案是否定的。除非中國變成一個同目前非常不同的社會。這些人認為,中國要發展到下一個階段需要兩個條件:信息的自由流通和法制。
斯卡平克說,並不是每一個人都認為第一個條件是關鍵的。正如一位中國律師說的,你完全可以高高興興地做你的生意,然後在國外度假時享受言論自由。許多中國人和在中國工作的外國人正是這樣做的。特別是做金融交易的人,他們完全可以看到所需要的信息。
但斯卡平克說,要成為一個成熟的經濟體,所需要的遠遠不止是能讓外國金融交易人獲取他們所需的信息。
一個知識型的經濟需要有學識的人能夠自如的運用自己的知識。不過正如《中國之路》的作者在書中說的,"為了競爭,共產黨需要弘揚知識。但知識是危險的。為了國家變得強大,共產黨需要付權給人民。但又不能讓人民擁有過多的權力。"
斯 卡平克在文章中表示,許多同他交談的人說,如果上海想實現其抱負,企業需要知道合同是會被執行的,它們的權利能得到保 護。而且,法制意味著不僅僅是要求商業機構為其行為負責,也是要求政府對其行為負責。很難想像如果沒有一個成熟的法律體制,阻止政府以行政命令管制,這樣 的經濟能夠長期繁榮下去。
中國可能影響世界鋁業復蘇
星期六的《金融時報》刊登了一篇新聞分析,談及世界鋁業的復蘇前景有可能受到中國的影響。文章說,最近數周,鋁的價格開始回升,已經從最低點上升了18個百分點。但是,業界人士擔憂,這個復蘇可能會夭折,因為中國的生產商正在加大產量。
去年全球鋁的生產和消費,中國就佔了35%。所以中國鋁業供求關係的變化對世界市場影響極大。《金融時報》的文章引述美國鋁業生產商說,今年全球對鋁的需求將會下降7%。
但是文章說,中國總理溫家寶明確表示,北京要盡一切可能保持8%的經濟增長率。這導致中國各地方政府受到巨大壓力,要他們達到目標。其中的一個結果就是鋁生產商得到政府在稅收上的優惠以及低息銀行貸款,以幫助提高產量。文章說,這將對世界市場造成極大的衝擊。


湖南煤礦炸藥爆炸18死6傷

礦難搶救現場
現場搜救工作徹夜進行(新華社圖片)
截止到周六(4月18日)上午,湖南永興縣大嶺煤礦工區周五發生的雷管炸藥爆炸事故所導致的死亡人數已經增至18人,另有6人受傷,2人下落不明。
據中國媒體報道,周四下午,大嶺煤礦一處雷管炸藥庫發生爆炸。報道稱,爆炸是由於礦主非法儲存雷管所致。
事故發生後,地方當局領導趕赴現場,參與了搶救工作。現場清理和搜救經過17小時的連夜工作後基本結束。
警方同時行動,對3名煤礦股東展開搜捕。其中一人已被警方控制。
目前,有關方面對炸藥類型、來源以及爆炸原因仍在繼續調查。
多年來,北京政府一直許諾改善煤礦安全條件,但中國的煤礦仍然是世界最為危險的,每年發生的各種事故至少導致數千人喪生。

China mine blast leaves 18 dead


Map

At least 18 people have died in a blast at a warehouse storing explosives and detonators at a coal mine in China.
The explosion was so powerful that it completely destroyed the three-storey warehouse at the mine in Hunan province in central China.
Police are searching for the owners and investigating whether the explosives were bought and stored illegally.
At least 3,200 people died in China's coal mines last year, making them the deadliest in the world.


CHINA'S WORST MINE DISASTERS
Feb 1950: Yiluo mine, Henan province - 174 dead
May 1960: Laobaidong mine, Shanxi province - 684 dead
Sept 2000: Muchonggou mine, Guizhou province - 162 dead
Nov 2004: Chenjiashan mine, Shaanxi province - 166 dead
Feb 2005: Sunjiawan mine, Liaoning province - 210 dead
Nov 2005: Dongfeng mine, Heilongjiang - 171 dead
Aug 2007: Xintai City, Shandong province - 181 dead
Dec 2007: Rui Zhiyuan mine, Shanxi province - 105 dead

Analysts estimate the figure to be much higher.
The central government has closed down a number of illegal and smaller coal mines in recent years to reduce the number of accidents, the BBC's Michael Bristow in Beijing says.
But, he adds, the policies of the government to improve safety are not always enforced at local levels - and accidents like this one continue to happen.





FT中文网特约撰稿人吴钉:入围全球500强的中国企业是一支“国家队”。随着近期多家央企重组方案的出笼,中国组建大型国企集团,提高企业竞争力的国资经营思路正日趋清晰。
中国加紧消除四川震区“不稳定”因素

中国警方施加压力,要求震灾死难学生家长放弃全面调查教学楼垮塌的要求


BBC
兩位美國眾議員在北京試圖會見几位中國異議人士受阻之后表示,布什不應該出席北京奧運開幕式。


上海市發生了一起嚴重暴力襲警案件,造成5名警察喪生,4名警察和1名保安人員受傷。
7月1日9時40分許,一名男子突然持刀闖入上海市閘北區政法大樓內,連續持刀捅向多名公安民警和保安。兇手隨即被民警當場擒獲。
經警方初步偵查,犯罪嫌疑人楊某,男,28歲,北京市人。
周二上午,楊某在閘北區政法大樓辦公樓便門外縱火後捅傷一名保安,並突然闖入樓內辦公場所,在多個樓層突然襲擊正在辦公的民警,共致9名民警及1名保安受傷,其中5名民警送醫院搶救無效死亡。
據媒體報道,這名姓楊的男子承認因為去年10月盜竊自行車遭閘北分局依法拘留和審查而心生報復。
在中國即將舉辦北京奧運之際,全國各地惡性事件頻發,引起當局的高度緊張。
數日前,瓮安縣一名女中學生遭受強姦並被殺害扔到河裡,警方斷定死者是投河自殺,並打傷前來理論的家屬和同學,導致民憤,上萬人周六包圍了縣政府,並火燒了縣公安局大樓。
有指稱說,犯罪嫌疑人的親戚是瓮安縣領導。
為此,中國政府一面派遣武警總部副參謀長薛國強和上千名武警前往當地平息騷亂,一面召開全國電話會議,告誡各地政府防止類似事件影響社會穩定和即將召開的奧運會。
當局增派了警力,目前瓮安縣平靜而緊張。

沒有留言: