Asanka Brendon Ratnayake for The New York Times |
• But Australia sees opportunity in the U.S.-China trade war |
As China’s retaliatory taxes make American goods more expensive there, some Australian producers see an opening. |
“Australia is one of the best-placed countries in the world to reap the gains of the trade war,” said one analyst. Above, a farm in Australia hoping to capitalize on the trade spat. |
But there’s a big caveat: If the trade war ends up slowing China’s economy, Beijing could reduce its purchases of Australian natural resources. |
2018年11月29日 星期四
But Australia sees opportunity in the U.S.-China trade war
2018年11月27日 星期二
新西蘭禁用華為 5G 設備 憂「國家安全風險」。 巴布亞新幾內亞堅持華為完成網路項目
新西蘭周三決定,禁止當地其中一家最大網絡供應商 Spark, 使用中國華為的 5G 設備,並形容使用華為設備將會導致「嚴重國家安全風險」。今次是繼澳洲之後,再在國家以安全理由禁用華為設備。
THESTANDNEWS.COM
新西蘭禁用華為 5G 設備 憂「國家安全風險」 | 立場報道 | 立場新聞
| |||
|
中美貿易對抗:舊恨如何變新仇?國全國經濟委員會主任柯德洛:對習特會表示懷疑但稱是“開始新篇章的機會”
美國全國經濟委員會主任柯德洛週二對本週末舉行的習特會表示懷疑 ,暗示兩位領導人或無法解決兩國之間不斷升級的貿易爭端。 柯德洛表示,他十分失望,且他知道川普也極度失望, 因此週六的晚宴是翻開新一頁的突破機會。 該言論是兩天來美方第二次發出的暗示此次習特會可能以失敗告終的 信號。
| |||
|
2018年11月25日 星期日
轉紐約時報 How China’s Rulers Control Society: Opportunity, Nationalism, Fear
The New York Times
WORLD
China Rules
They didn’t like the West’s
playbook. So they wrote their own.
PART 2
How China’s Rulers
Control Society: Opportunity,
Nationalism, Fear
阅读简体中文版 閱讀繁體中文版
At Huining No. 1 High School, the pressure is on to excel on college entrance exams. Gilles Sabrié for The New York Times
As China grew richer, the West assumed, political freedoms would follow.
Now it is an economic superpower — and the opposite has happened.
By AMY QIN and JAVIER C. HERNÁNDEZ NOV. 25, 2018
In the dusty hillsides of one of China’s poorest regions, Gong Wanping rises each day at 5:10 a.m. to fetch well water and cook her son’s breakfast. She washes his feet while he keeps his nose in English and chemistry books. She hits him if he peeks at her cellphone.
To Ms. Gong, 51, who dropped out of school, the future of her son, Li Qiucai, 17, is paramount. If Qiucai does well on the college entrance exam, if he gets a spot at a top university, if he can achieve his dream of becoming a tech executive — then everything will change.
“He is our way out of poverty,” she said.
To achieve all this, Ms. Gong and millions of other Chinese like her have an unspoken bargain with the ruling Communist Party. The government promises a good life to anyone who works hard, even the children of peasants. In exchange, they stay out of politics, look away when protesters climb onto rooftops to denounce the forced demolition of their homes, and accept the propaganda posters plastered across the city.
Ms. Gong is proud of China’s economic success and wants a piece of it. Politics, she said, doesn’t matter in her life. “I don’t care about the leaders,” she said, “and the leaders don’t care about me.”
How China became a superpower
2018年11月22日 星期四
Susan Shirk(謝淑麗 )教授:中國對外政策轉變導緻美中關係緊張
華盛頓—
美中兩國領導人準備這個月底在阿根廷參加20國集團峰會期間舉行會晤,試圖緩解兩國之間的貿易爭端並防止整體關係的進一步惡化。前美國副助理國務卿、加州大學圣迭戈分校謝淑麗(Susan Shirk)教授日前在她辦公室接受美國之音專訪時表示,不是美國的行動,而是中國自己對外政策的轉變導緻美中關係開始惡化。這位在研究美中關係領域最有影響的專家之一認為,美中關係的轉折點其實始於胡錦濤時代,而習近平的內外政策和決定都使中國更具威脅性。
美國和中國這兩個世界上最大經濟體正在展開一場貿易戰,而兩國領導人即將在20國集團峰會的間隙舉行的會晤能否緩解這場爭端目前還是未知數。
1997到2000年期間擔任負責美國對華政策的副助理國務卿的謝淑麗日前在她辦公室接受美國之音的專訪時表示,美中關係正處於一個螺旋式的下滑過程中。儘管目前不清楚這個關係是否走上了對抗的不歸路,但是她認為,它不可能再回到上個世紀90年代或是2000年代初的那種關係了,而新的平衡點將在哪裡也很難知道。
美中關係緊張始於胡錦濤時代
很多研究美中關係的人傾向於把關係的惡化都歸咎於中國現任領導人習近平,不過目前是加州大學圣迭戈分校全球政策與策略學院21世紀中國中心主席的謝淑麗教授對此有不同的看法。
她說:“事實是,美中關係中的困難、緊張實際上從2000年代中期就開始了。它不是始於美國的任何行動,而是中國自己處理外交政策手法的轉變。在中國2008年舉辦奧運會前後,然後當然就是國際金融危機。真正有意思的是,這個轉折點始於胡錦濤時代。”
國際金融危機導致中國出現過早的勝利主義情緒
在她看來,2008年美國與西歐國家引發的國際金融危機大大損害了很多中國人眼中的民主資本主義模式,而中國政府通過龐大的經濟刺激措施,不僅避免了中國經濟受到金融危機的衝擊,而且保持了相當快速的增長。
謝淑麗說:“所以,在中國國內出現了過早的勝利主義情緒(premature triumphalism),認為中國找到了所有問題的答案,中國領導人和民眾開始要求採取更為強勢的外交政策。在南中國海問題上,你尤其看到這一點。所以說那是一個轉折點。在這個更強勢和更有作為的外交政策上,習近平雙倍的加碼了。”
早在1971年就訪問過中國的這位專家說,中國領導人習近平180度大轉彎回歸到中國政治中更為威權主義的特徵讓所有研究中國的人都大感意外。在她看來,中國國內的發展趨勢,包括修憲取消國家主席任期限制、加大共產黨對政府、軍隊和社會的控制,採取更為壓制性的政策等,都使中國看起來更具威脅性。
中共19大發出意識形態冷戰宣言
在對外的政策宣示上,習近平在中共19大上的一些表態尤其引起了觀察人士的擔憂。
謝淑麗說:“中共19大上釋放了有關中國方案、中國的體制以及中國特色社會主義是世界上最優越的模式等信息。這是一種世界範圍內的意識形態冷戰宣言。”
習近平的內外政策和決定在美國引起了包括“中國人民的老朋友”基辛格和保爾森在內的中國通的擔憂和批評,也引發了特朗普政府的強烈反彈。
謝淑麗說:“無疑,特朗普政府在全球每一個洲和每一個領域啟動了努力,試圖對中國所採取的他們認為損害美國國家安全的行動進行回擊,而經濟方面與美國安全都是聯繫在一起的。”
這位長期研究中國政治以及美中關係的專家說,中國的這些做法引發了不僅是來自美國還有來自世界其他民主國家巨大的關切和抵制。
她說:“我對特朗普政府處理這個問題的方式持相當批評的態度。但是中國人意識到這一點很重要,即對中國的反彈遠遠不限於(go way beyond)特朗普政府。 ”
謝淑麗舉例說,現在美國國會兩黨唯一能夠達成共識的就是中國議題,而且全球都在對中國的投資施加限制。
美國應該如何對待中國?
在美國應該如何與習近平治下的中國打交道的問題上,這位前美國官員提出了她的建議。
她說:“我們應當做的是以非常外交的方式,力圖就中國採取的有損美國的具體行動進行談判。而且,我們應當頂回去。我對威脅讓中國承擔代價沒有問題,包括徵收關稅,因為我們覺得中國在競爭上沒有公平行事而且對在中國境內運營的外國公司不公平。我們應當在關係中堅持更大的對等而且做好頂回去的準備,哪怕這樣做會讓我們自己付出一些代價。但是目標應當是清楚的表明我們最優先關注的是什麼,然後進行談判,並試圖找到我們認為是大問題的中國的具體政策和行為的解決辦法。”
在她看來,特朗普政府沒有一個談判策略,這是她對特朗普政府最大的一個批評。她說,他們試圖懲罰中國,但這不是談判成功解決這些問題的真正策略。
(美國之音進行一系列採訪,反映有關美中關係及美國政策的負責任的討論和觀點。被採訪人所發表的評論並不代表美國之音的立場。)
幾乎沒有亞洲國家希望與中美兩國中的任何一個完全結盟。 中菲能源合作協議並未給中國帶來重大勝利
中美爭霸時刻,世界被迫選邊“站隊”
|
貿易戰方酣、南海局勢升溫、伊朗制裁未解、台灣問題懸宕......從最近的APEC峰會到即將到來的G20,中美競相壓制對方的全球影響力,兩國不斷升級的邊緣政策正在迫使其他國家在兩者間做出選擇,未來各國在地緣政治與經濟上的合作也因此籠罩陰雲。
|
中美正在積極締結雙邊和多邊貿易協定,限制對方的選擇,並將之拒於門外。 “兩國的敘事逐漸自成一體,並且越來越難以找到共同點。”中國問題分析師何雷恩表示,但幾乎沒有亞洲國家希望與這兩國中的任何一個完全結盟。
|
在中美對抗的新冷戰階段,不太情願結盟的各國將做出什麼抉擇?兩國僵持的關係有望在接下來的G20峰會出現轉機嗎?時報駐華盛頓記者做出解讀 。
|
中菲能源合作協議並未給中國帶來重大勝利
菲律賓週四披露了與中國達成的在南中國海油氣勘探合作協議的細節 ,兩國將設立一個委員會展開進一步協商。 不過在中美激烈爭奪亞洲合作夥伴的背景下, 中菲之間邁出的這一小步並沒有給中國帶來重大勝利。
2018年11月20日 星期二
洪森回復彭斯不安 許諾柬埔寨不允中國建海軍基地
中國與柬埔寨關係友好,引發外界猜測中國獲准在柬埔寨海岸建立海軍基地。柬埔寨強人洪森今天回復美國副總統彭斯詢問,明確回答柬埔寨將不會允許外國在其領土上建立軍事基地。
TRAD.CN.RFI.FR
2018年11月19日 星期一
日本、澳洲、美國、中國、巴布亞新幾內亞
2018年11月16日 星期五
日本、澳洲首長在達爾文市的戰爭紀念碑前獻了花圈 Facing Tensions Close to Home, Japan's Abe Cements Alliance with Australia
Facing Tensions Close to Home, Japan's Abe Cements Alliance with Australia
New York Times
15 hours ago
週五, 日本首相安倍晉三(Shinzo Abe)在澳大利亞北部港口城市達爾文會見了澳大利亞總理斯科特·莫里森 (Scott Morrison),這是日本領導人首次訪問這座在第二次世界大戰期間曾遭到日本空襲打擊的城市。
|
兩位領導人討論了經濟合作以及日本軍隊參加達爾文訓練演習的可能性,每年約有2000名美國海軍陸戰隊員在這裡輪駐。
|
週五,日本首相安倍晉三和澳大利亞總理斯科特·莫里森在澳大利亞達爾文市的戰爭紀念碑前獻了花圈。這座城市曾是第二次世界大戰中日本的空襲目標。 Pool photo by Rick Rycroft
|
彭斯在周六的講話中讚揚了美國與其亞太盟友之間的經濟和軍事合作,並警告中國,美國的船隻和飛機將在國際法允許的任何地方航行及飛行。
|
在中國宣稱擁有主權的南海海域,它的軍隊與來自美國和其他國家的海軍和飛機發生了對抗。
|
“美利堅合眾國將繼續維護海洋和天空的自由,這對我們的繁榮至關重要,”彭斯說。
|
他指出,美國將支持“通過一項有意義且具有約束力的行為準則,尊重所有國家在南海的權利,包括自由航行”的努力。
|
他同時宣布,美國將參與一項澳大利亞—巴布亞新幾內亞倡議,在巴布亞新幾內亞北部俾斯麥海的馬努斯島建立一個海軍基地。
|
澳大利亞和巴布亞新幾內亞上個月宣布,兩國將升級隆布魯姆的一個基地,這是馬努斯島一個具有重要戰略意義的港口,可以監視關鍵的貿易路線。
|
文在寅的發言人金宜謙(Kim Eui-kyeom)表示,習近平正考慮明年首次對平壤進行國事訪問。
|
中國是朝鮮最大的貿易夥伴,佔該國對外貿易的90%以上。但習近平從未以中國領導人的身份訪問過朝鮮,對平壤的出訪將是朝鮮最重要的盟友對金正恩統治的一個有重要意義的首肯。
|
由於朝鮮推進核武器和導彈試驗,北京加入以美國為首的對朝鮮施加製裁的行列,兩國關係近年來出現了裂痕。不過,金正恩年內曾三次與習近平會面,尋求修復這段關係。每一次會面,都是金正恩前往中國。
|
華盛頓已經開始擔心,中國可能不太願意對朝鮮實施制裁,這將削弱從經濟上孤立這個國家直至其放棄核武器的努力。彭斯週四指出 ,特朗普已經計劃在阿根廷舉行的G20會議上與習近平會晤時,會提出製裁朝鮮的問題。
|
韓國的發言人金宜謙表示,在APEC論壇上,習近平和文在寅一致認為,如果朝鮮領導人與特朗普照此前同意的那樣舉行第二次峰會,這將是結束平壤核武器計劃、在朝鮮半島建立和平的國際努力的“分水嶺”時刻。
|
Jamie Tarabay自澳大利亞悉尼、Choe Sang-Hun 自韓國首爾報導。 Luz Ding自北京對本文有報導貢獻。
翻譯:晉其角、Chen Huayizi
|
訂閱:
文章 (Atom)