2020年8月17日 星期一

New Zealand PM Jacinda Ardern delays election over Covid-19. New Zealand returns to partial lockdown. New Zealand confirmed its first locally transmitted cases of the virus 新西蘭102日無新增本土病例,今晚傳出奧克蘭市出現來源不明的社區傳染。 專家警告稱,放鬆警惕有可能會導致疫情捲土重來。New Zealand has marked 100 days without a recorded case of Covid-19 being transmitted in the community. But Prime Minister Jacinda Ardern warns "it actually doesn't lessen any of the risk," as the pandemic still rages across the world.


Prime Minister Jacinda Ardern said the country would postpone its national election by four weeks as a cluster of new cases spread through Auckland.
Ms. Ardern said she had consulted all major parties before deciding to move the election to Oct. 17 from Sept. 19.
Even if the outbreak worsens, she said, “we will be sticking with the date we have.” For now, the mysterious cluster of new cases totals 58 as health workers scramble to test workers at airports and other points of entry.



Ardern says she is delaying the election by four weeks
CNN.COM
New Zealand PM Jacinda Ardern delays election over Covid-19


Prime Minister Jacinda Ardern speaking in Wellington, New Zealand, on Wednesday.  Hagen Hopkins/Getty Images

New Zealand returns to partial lockdown

Parts of New Zealand were back under lockdown on Wednesday, a day after officials confirmed the country’s first locally transmitted cases of the coronavirus in months.
Four people from the same family were found to have been infected from an unknown source, Dr. Ashley Bloomfield, the country’s top health official, said on Tuesday. The first case in the new cluster was a person who had no history of traveling abroad. Active cases in the country are up to 22. Auckland, where the family lives, restricted people to their homes other than for essential purposes for three days.
Checkpoints were set up to prevent people from leaving. The rest of the country is following social distancing measures, and nursing homes are barring all visitors. Officials are looking into the possibility that the virus was imported by freight, or other lapses in border controls.






New Zealand confirmed its first locally transmitted cases of the virus in more than 100 days.


紐西蘭在經過102天沒有本土案例後,今晚傳出奧克蘭市出現來源不明的社區傳染。

紐西蘭總理Jacinda Ardern在當地時間晚上9點多召開記者會,說明該國在奧克蘭市出現一個家庭感染武漢肺炎,這家庭沒有旅遊史,也沒有接觸到高風險工作人群(如邊境服務及醫療服務),感染來源不明。

Jacinda宣布奧克蘭市自8月12日中午起進入第三級警戒(最高四級),要求奧克蘭市所有人待在家中三天直到禮拜五午夜,而全國其他地區進入二級警戒。政府在這三天會盡可能檢測以及追蹤調查感染源。
Jacinda說她瞭解大眾可能對防疫成效中斷感到失望,但紐西蘭已做好此種情境的準備,希望全國成為五百萬人團隊,再次渡過這次難關。
在全世界中,紐西蘭跟台灣採取的防疫措施與概念最為相近,從紐西蘭的例子我們知道病毒隨時可能回來,在台灣的我們,還是戴上口罩、保持距離、注重清潔與消毒吧。


• 新西蘭百日無新增本土病例:衛生官員周日表示,新西蘭已經有100天沒有報告新的本地新冠病毒傳播病例。在全球各地(包括其鄰國澳大利亞)的疫情暴發仍在持續之際,這是一個重要的里程碑。目前,新西蘭國內的公共生活已經恢復,不過專家警告稱,放鬆警惕有可能會導致疫情捲土重來。


New Zealand has marked 100 days without a recorded case of Covid-19 being transmitted in the community.
But Prime Minister Jacinda Ardern warns "it actually doesn't lessen any of the risk," as the pandemic still rages across the world.

沒有留言: