2015年6月17日 星期三

南海衝突:「先作再妥協」; Troubled waters: the South China Sea


【6/17新聞想想】為何中國南海開發喊停
中國外交部週二宣稱中國在南海諸島的開發「即將於近日內完成」,儘管中國仍稱該計畫基於中國主權,但此舉發生在美國防部長卡特(Ashton Carter)於香格里拉對話對中國作出的最後呼籲之後,背後原因令人好奇。
中國不願承認此舉係對美國或東協壓力的妥協,但毫無疑問這項決定是為了舒緩南海緊張情勢,而且再怎麼說,中國的開發計畫已經達到了一定程度。
「外交家」分析,中國很可能原本就打算在最近結束開發,因為颱風季即將到來。政治上,菲律賓向國際法庭提出的仲裁案將於下個月開始口頭辯論,北京雖拒絕出庭,仍極力避免作出挑釁動作。此外,中美關係持續緊張,對9月即將訪美的習近平並非好事,本月稍晚戰略經濟對話也將於華府展開。長遠來看,中國不會希望南海議題成為美國總統大選的議題之一。
既然主要開發都已完成,中國即將進入損害控制階段,彌補各方關係。「先作再妥協」似乎已成中國外交手段的循環模式。
China has announced it will complete its construction on the Spratlys
THEDIPLOMAT.COM|由 SHANNON TIEZZI, THE DIPLOMAT 上傳



China is about to complete some of its land reclamation work on the Spratly Islands in the disputed South China Sea, the foreign ministry said on Tuesday, shedding light on a controversial project that has inflamed regional tension.




China, said American vice-president Joe Biden, was challenging freedom of navigation in the South China Sea by reclaiming land on disputed reefs on a “massive scale”. Global Times, a state-owned newspaper known for its hardline views, said war would be “inevitable” if America kept complaining about China’s island-building. As China asserts itself as a naval and air power, and as America responds, the risks of confrontation are growing http://econ.st/1IdxqDE




  • Image for the news result
    【察哈爾評論】南海衝突致中美必有一戰?
    香港《南華早報》中文網 - 13 hours ago
    短期內中美兩國圍繞南海還會進行短兵交接的博弈,但這並並非中美必有一戰的前兆。




  • 學者:中美南海衝突可能性不大
    中央通訊社 - 1 day ago



  • From Espresso: China has intensified its war of words with America, almost a week after Pentagon officials allowed CNN on board a surveillance flight over the South China Sea. Yesterday Hua Chunying, a spokeswoman for China’s foreign ministry, said her government had complained formally to the Americans, who should stop their “provocative behaviour”. The broadcast of a typically classified operation followed months of rapid island-building by China in the sea, control of which is disputed among the nations surrounding it. On Friday America’s vice-president, Joe Biden, said China’s land-reclamation had heightened tensions. Chinese officials and state media are meanwhile warning America against getting too frisky with its “warships” and military planes in the region. An op-ed in Global Times, a state-owned nationalist newspaper, claimed that war was “inevitable” if America, which it called a “paper tiger”, did not soften its stance. That is surely bluster, but the air over the South China Sea is getting hotter http://econ.st/1LD0wuj

    沒有留言: