吾爾開希明言這次闖關是對中國政府的明確挑戰 |
前學運領袖吾爾開希在澳門與出入境官員對峙近一日後,被送上飛機返抵台北。
吾爾開希星期四(6月4日)15時左右(格林尼治標準時間7時)返抵台北桃園機場,並發表了講話。
吾爾開希說:“這一次……回到澳門,等於是向中國政府作了一個明確的挑戰:我要投案。”
“你在通緝我,我在投案。我敢回來,你敢接受嗎?”
他質問說:“在國內,異議分子被要求在這一段時間離開自己的家去旅遊,天安門廣場擠滿了軍警,擠滿了公安,請問中國真是一個有自信的大國嗎?”
設在香港的中國人權民運信息中心此前發佈消息稱,澳門入出境事務廳人員星期四上午曾強迫吾爾開希登機前往台灣,但遭到他的抵抗。
不過台灣中央社報道說,澳門入出境事務廳人員是一直“以柔性方式”勸吾爾開希離開,而後者則拒絕,雙方都維持客氣。
吾爾開希星期三(3日)下午抵達澳門,聲稱要向當地的中央政府聯絡辦公室自首,但被澳門拒絕入境。
澳門入出境事務廳要求他乘飛機返回台北,但遭到吾爾開希拒絕,於是他星期三夜間羈留澳門機場。
吾爾開希通過朋友發表聲明說,他自首並不是承認20年前自己違反法律或做錯,而是為了能夠看到20年未曾見面的父母。
吾爾開希說,他想重申中國政府對1989年發生的悲劇負有完全的和不可否定的道義、政治和司法責任。
他希望中國政府改變對“六四大屠殺”的立場,承認錯誤並向中國人民道歉。 “六四”20周年之際天安門廣場布置了不少警察 |
中國外交部對美國有關希望中國公布“六四”死者名單的呼籲表示“強烈不滿”。
中國外交部發言人秦剛在“六四事件”20周年當天譴責美國國務卿希拉里﹒克林頓的言論是對中國政府的“毫無根據”的指責。
克林頓星期三呼籲中國政府公布在“六四”事件中遇難、被捕和失蹤的人員名單。
克林頓發表聲明說:“中國已經在經濟上取得了巨大進步,並正在獲得理應得到的全球領導地位,因此應該公開檢討過去一些黑暗事件,並公布被屠殺、拘留和失蹤人員的名單,以便達到汲取教訓和治愈創傷的目的。”
克林頓提出,“六四事件”20周年給中國當局提供了一個機會,可以使所有因“六四”事件而受到監禁的人獲得釋放。
美國國務院發言人克勞利說,自從天安門抗議運動遭到鎮壓20年以來,中國在人權方面取得了一些進步。
他還談到中國地方當局在打擊腐敗以及保護產權方面所做出的努力。
不過他表示:“我們更願意看到中國汲取歷史教訓,而不是掩蓋歷史。”
他強調說,這與一個大國的所做所為是不相符的
“六四事件”20周年之際,北京戒備嚴密,不過天安門廣場仍然向遊客開放,不過警察和武警嚴格檢查所有人的隨身物品。
另據報道北京大學也把守嚴密,禁止師生以外的人入內。 Police Flood Tiananmen Square to Bar Protests
BEIJING — China blanketed Tiananmen Square with police officers Thursday, determined to prevent any commemoration of the 20th anniversary of a military crackdown on pro-democracy protesters that left hundreds dead.
Opinion
Remembering the Tiananmen Protests
Nicholas D. Kristof, an Op-Ed columnist who was Beijing bureau chief for The Times in spring of 1989, recalls the city's mood and the student protests leading up to June 4, 1989.
China's New Rebels
Two decades after the crackdown on the Tiananmen Square pro-democracy movement, how do the Chinese speak out against the government?
Post a Comment »Multimedia
Visitors to the sprawling plaza in central Beijing were stopped at checkpoints and searched, and foreign television crews and photographers firmly turned away. Uniformed and plainclothes officers, easily identifiable by their similar shirts, seemingly outnumbered tourists.
A few pursued television cameramen with opened umbrellas trying to block their shots — a comical dance that was broadcast on CNN and BBC. There was no flicker of protest. Other than the intense police presence and the government’s blockage of some popular Internet services, the scorchingly hot day passed like any other in the capital.
China’s government has tried hard over the years to obliterate the memory of the huge student-led protests that shook the Communist Party and captivated the world for weeks.
An official reacted angrily Thursday to a call by Secretary of State Hillary Rodham Clinton for a public accounting of the incident.
“The U.S. action makes groundless accusations against the Chinese government. We express strong dissatisfaction,” a Foreign Ministry spokesman, Qin Gang, told reporters at a regular briefing.
“The party and government have already come to a conclusion on the relevant issue,” he said. “History has shown that the party and government have put China on the proper socialist path that serves the fundamental interests of the Chinese people.”
In a statement Wednesday, Mrs. Clinton urged China to publish the names of the dead, missing or detained when the military crushed the protest, saying an accounting would help China “to learn and to heal.”
“A China that has made enormous progress economically and is emerging to take its rightful place in global leadership should examine openly the darker events of its past,” her statement said.
She also called on Chinese authorities to release all prisoners still jailed for taking part in the demonstrations and to stop harassing bereaved relatives, who have formed a group called Tiananmen Mothers.
“China can honor the memory of that day by moving to give the rule of law, protection of internationally recognized human rights, and democratic development the same priority as it has given to economic reform,” her statement said.
The president of Taiwan, Ma Ying-jeou, who has fostered closer ties to the mainland through a series of trade and tourism accords, also urged China to confront the episode. “This painful period of history must be faced with courage and cannot be intentionally ducked,” he said in an unusually strong statement.
Their remarks contrasted with the enforced public silence throughout China. There was no mention of the day’s significance in Thursday’s Beijing newspapers. The state-run mass-circulation China Daily led with a story about job growth signaling China’s economic recovery.
Access was blocked to popular Internet services like Twitter, as well as to many university message boards. The home pages of a mini-blogging site and a video-sharing site warned users they would be closed through Saturday for “technical maintenance.
Some Internet users tried to evade the censors by referring to June 4 as May 35 on electronic bulletin boards or message sites. Others proposed wearing white, the Chinese traditional color of mourning, as a silent form of protest.
One government notice about the need to seek out potential troublemakers apparently slipped onto the Internet by mistake, remaining just long enough to be reported by Agence France-Presse. “Village cadres must visit main persons of interest and place them under thought supervision and control,” read the order to Guishan township, about 870 miles from Beijing.
In Beijing, a number of prominent dissidents have been forced to spend recent days or weeks outside the capital, confined to homes or under tight surveillance.
Jiang Qisheng was imprisoned for four years in 1999 after he published a letter asking the government to reassess the June 4 crackdown.
“They started watching me in my apartment building on May 15,” he said in a telephone interview Thursday morning. “Before yesterday, I could go swimming or grocery shopping, but in their car, of course. But since yesterday, I have been prevented from going anywhere.
“We never forget June 4,” said Mr. Jiang, a writer. “And I believe most of Chinese people of my generation don’t forget. They are just tied up with daily routine life.”
Ding Zilin, a retired professor and activist whose son was killed during the crackdown, told The Associated Press: “They won’t even allow me to go out and buy vegetables.”
“They’ve been so ruthless to us that I am utterly infuriated,” she said.
A former key student leader of the demonstrations was detained Wednesday night at the airport in Macao, a special administrative region in China. He was deported Thursday afternoon back to Taiwan, where he lives with his wife and two children.
Wu’er Kaixi, now a 41-year-old investment banker, said he wanted to surrender to Chinese authorities and face trial because he hasn’t seen his parents in 20 years. “I also want to be in a courtroom so that I can talk,” he said in an interview Wednesday night from an airport detention room.
“We dissidents in exile, that’s what we do,” he said. “We try very hard to come home, all of us, but the door is shut very tightly.”
As a student leader in 1989, Mr. Wu’er was one of the few student leaders who met with Li Ping, then China’s prime minister, in a nationally televised encounter. He publicly rebuked the Chinese leader for not meeting the students’ demands.
He said he does not regret delivering that scolding today. But had he known that the demonstrations would end with the deaths of protesters and civilians, he said, he might not have pushed to continue them. “Perhaps not,” he said. “Perhaps not.”
Mr. Wu’er, who was listed as the second on the government’s most-wanted list of protest leaders, escaped overseas after the crackdown.
The Associated Press reported that Xiang Xiaoji, another dissident who took part in the 1989 demonstrations, was denied entry Wednesday to Hong Kong, another special administrative region of China. June 4 is commemorated every year with a candlelight vigil there, and preparations were under way Thursday for the evening gathering in Victoria Park.
A U.S. Consulate General spokesman told the news agency that the decision to deport Mr. Xiang, now an American citizen, was “particularly regrettable in light of Hong Kong’s well-known reputation as an open society.”
But Hong Kong allowed entry to one prominent student leader, Xiong Yan. Mr. Xiong, now a U.S. Army chaplain in Alabama, planned to speak at the candlelight vigil.
沒有留言:
張貼留言