從抗議者到階下囚:十名香港活動人士被判刑
JENNIFER JETT,王霜舟
週五,十名香港民主活動人士因2019年一場抗議被判處14至18個月不等的有期徒刑。北京利用新國安法對香港政治反對派展開全面鎮壓,還有更多活動人士在等待審判。
週五,十名香港民主活動人士因2019年一場抗議被判處14至18個月不等的有期徒刑。北京利用新國安法對香港政治反對派展開全面鎮壓,還有更多活動人士在等待審判。
他們以為朝鮮是社會主義天堂,結果卻去往“地獄”CHOE SANG-HUN1959年至1984年,在日本和朝鮮政府共同資助的遣返計劃下,9.3萬人從日本移居朝鮮,並被迫留下。親歷者李泰慶在脫北後記述了這一段通常被遺忘的歷史。 |
「無懼中國制裁」澳洲經濟成長率上看4.75%
Five years ago, Australia’s defense chief dismissed worries over a Chinese company leasing a port used by U.S. Marines as “simply absurd.” Now the government in Canberra is weighing whether to force a sale due to national security concerns.
Defence Minister Peter Dutton confirmed over the weekend that his department will advise the government on what to do with the port. Asked whether the government would consider forced divestiture, he told the Sydney Morning Herald that officials would consider the national interest.
The decision risks further hurting China-Australia ties, which have plummeted since Prime Minister Scott Morrison called for an independent investigation into the coronavirus origin and strengthened defense ties with the U.S., India and Japan. It will also have ramifications far beyond Australia as the U.S. pushes countries to avoid cutting deals with Chinese companies on strategic infrastructure investments, from ports to undersea cables to 5G networks.
***
澳洲的外長提醒大家該作中國作戰的準備
----之前,紐西蘭外長說,五眼聯盟休想主導該國與中國的談判
路透社: 紐西蘭總理阿辛(Jacinda Ardern)週一表示,隨著北京在世界上的角色作斷增長和變化,兩國之間的分歧變得越來越難以妥協/調和。
Reuters
Prime Minister Jacinda Ardern said on Monday that differences between New Zealand and China are becoming harder to reconcile as Beijing's role in the world grows and changes.